Pesti Zsibongó

2024. április 19. péntek
Szövegméret
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Csendes éj
Joseph Mohr
Joseph Mohr, a szövegíró

Egy karácsonyi dal karrierje

A Salzburg közelében fekvő kis oberndorfi kápolna minden karácsonykor zarándokhellyé válik. Ezen a helyen hangzott fel először a kereszténység legismertebb karácsonyi éneke, a „Csendes éj”.

Itt majdnem mindig fehér a karácsony. A gyorsan leszálló sötétségben az emberek meleg kabátokba burkolózva igyekeznek a Salzach folyó partján álló festői kápolna felé. Nem fognak beférni, annyian vannak, így a szabadban tartják meg a misét.

Franz Xaver Gruber
Franz Xaver Gruber, a zeneszerző

Ezen a helyen énekelte el először, 1818 szentestéjén az oberndorfi segédlelkész, Joseph Mohr, és az orgonista, Franz Xaver Gruber közösen szerzett karácsonyi dalukat, amelyet azóta megtanult az egész világ: „Stille Nacht, Heilige Nacht” – „Csendes éj, szentséges éj…”

Szenteste, öt óra tájban ma is minden évben felhangzik a dal, immár sokezer torokból és több nyelven, hiszen a világ minden tájáról érkeznek ide az emberek, hogy az oberndorfi Csendes Éj kápolnánál tartott kis emlékünnepségen közösen énekeljék el a kereszténység legszebb énekét. És ilyenkor néhány varázslatos percig úgy tűnik, hogy végre békesség uralkodik ezen az egész Földön.


A dal története

A Csendes Éj kápolna
Karácsonyi megvilágításban

1818 karácsonyán kegyetlen hideg volt Oberndorfban. A folyó befagyott, a hajósok munka nélkül maradtak, az emberek éheztek. Még az ódon hajóstemplom, a Szent Miklós-plébánia orgonája is elromlott. Szomorú karácsonynak néztek elébe. A 26 éves segédlelkész, Joseph Mohr úr ekkor adta oda az egyik versét a szomszédos Arnsdorf község kántortanítójának, Franz Grubernek, aki mellékesen orgonistaként is szolgált az említett plébánián. A 31 éves komponista – állítólag egy óra alatt – megírta a dallamot a Csendes éj című költemény szövegére, amit Szenteste, az éjféli mise végén gitárkísérettel adtak elő a híveknek. A refrén ismétlődését már együtt énekelte velük a gyülekezet.

Azt mondják, ezen az éjszakán megkönnyebbülve mentek haza az emberek. Az egyetértés és a béke, a melegség és a fény egyszerű, vigasztaló üzenetét kapták meg egy bölcsődal formájában – ez valahogy visszaadta nekik a karácsony értelmét abban az ínséges időben. Pontosan az történt, amit a két szerző el akart érni. Arról azonban álmodni sem mertek volna, hogy közös művük egyszer majd valóságos “világslágerré” válik.

Stille Nacht mise: több ezer zarándok hallgatja
Szenteste öt óra tájban zarándokok ezrei...

A segédlelkészt hamarosan áthelyezték. A dal szövege és kottája az oberndorfi orgonában maradt. Ott akadt rá javítás közben Carl Mauracher, a zillertali orgonaépítő mester. Azonnal felismerte a dal rendkívüli erejét. A tiroli Rainer és Strasser családok énekesei mindjárt fel is vették a repertoárjukba. Rajtuk keresztül jutott el a dal 1832-ben Lipcsébe, sőt 1839 karácsonyán már New Yorkba is. Ettől kezdve feltartóztathatatlanná vált az időtlen karácsonyi üzenet világkarrierje.

Persze az oberndorfiak és a környékbeliek is hamar megkedvelték és megtanulták a Csendes éjt. Karácsonykor mindenfelé ezt énekelték, anélkül, hogy ismerték volna a két szerző nevét. Miután a kántor és a plébános más falvakba került, ott is ugyanez történt. A salzburgi egyházi énekeskönyvbe azonban csak 1866-ban került be a Stille Nacht, vagyis a Csendes éj. A századfordulón aztán a katolikus és a protestáns misszonáriusok az összes kontinensre elvitték. Ma már valamennyi nyelven és dialektusban, több mint 300 fordításban ismeretes – Kínától az ausztrál őslakosokig, az Északi-sarktól a dél-tengeri szigetekig, mindenütt, ahol csak megünneplik a karácsonyt.

 

A Csendes Éj kápolna a Salzburg melletti Oberndorfban
Oberndorfban majdnem mindig fehér a karácsony

Az ősbemutató helyszíne

Oberndorf ma 5600 lakosú osztrák kisváros. Salzburgtól kb. 17 km-re északra fekszik, a Salzach folyó partján. A híd túlsó partja már Németország. A Csendes éj keletkezésének idején ezek a folyóparti települések még elég jól profitáltak a virágzó sókereskedelemből. Oberndorf meg különösen, mivel a folyókanyar és a veszélyes hullámzás miatt itt át kellett rakodni az egész hajórakományt. De aztán a 19. század második felében megjelent a vasút, és a hajózás elvesztette jelentőségét. A szeszélyes, kanyargós folyó viszont maradt, és gyakran kiáradt.

Különösen az 1890-es árvíz okozott nagy pusztításokat, aminek következtében 1906 és 1913 között le kellett bontani a Szent Miklós-templomot is. A helyén egy évtizeddel később egy emlékkápolna alapkövét helyezték el. A teljes egészében a hívek adományaiból épült Csendes Éj kápolnát végül 1937. augusztus 15-én szentelték fel ünnepélyesen, és azóta évente ezrével zarándokolnak ide a dal eredetét kutató emberek. Jönnek amerikaiak is, már akik nem érik be a kápolna azonos méretű másolatával, amely a Michigan állambéli Frankenmuthban található.

Nosztalgiavonaton Oberndorfba
A nosztalgiavonaton utazik a Mikulás is...

Oberndorfba a salzburgi HÉV-vel is eljuthatunk fél óra alatt. Ezek szenteste is félóránként járnak, illetve este 10 után óránként. Sőt még gőzmozdonyos nosztalgiavonat is indul, amelyen a Mikulás is velünk utazik.

A festői kápolnán kívül az ideutazó családok szeretnek benézni a karácsonyi vásárba és a szomszédos múzeumba is. A 260 nm-es kiállítóterületen a helytörténet emlékei és a régi karácsonyi díszek mellett megtekinthetik a két szerző életútját és a Csendes éj keletkezésének körülményeit, sőt mindjárt meg is hallgathatják a dalt legkülönbözőbb nyelveken és előadásokban.


A teljes kottalaphoz kattints a képre
A "Csendes éj" egy eredeti nyomata - a teljes kottalaphoz kattints a képre!

Az eredeti változat

Ahogy a jelenet végén az osztrák tévébemondó is közli, az Innsbrucki Fiúkórus a Csendes éj eredeti változatának első két strófáját énekli, valószínűleg azt, amelyet Joseph Mohr és Franz Xaver Gruber is előadott 1818-ban.

Kapcsolódó cikkek
PayPal - a biztonságos és egyszerű módja az online fizetésnek!
Támogatom a Pezsit...»
[ Bővebben ]
További Csendes éj videók
A michigani Silent Night kápolna
A michigani 'Silent Night' - mérethű másolat

Olvasta: 11714
Hozzászólások (5)Add Comment
Cenzura
Írta: Eszter, 2009.12.24. 17:39
Hihetetlennek hangzik, de Svàjc legnagyobb lélekszàmu kantonjàban, Zürichben az idén a vallàsi tolerancia àldozata lett a Csendes éj, valamint a többi keresztény karàcsonyi ének is. A tanfelügyelöség szerint ugyanis ezek sértik a muzulmàn gyerekek vallàsos érzelmeit, mivel olyan kitételek fordulnak elö bennük, hogy Jézus az Isten fia. No comment.
Hú de pécé
Írta: icababa, 2009.12.24. 22:57
Szóval már Svájc is az EUzüllés útjára tévedett a fene nagy politikai korrektség jegyében? Pont az volt bennük a szimpi, hogy mertek kicsik maradni és önmaguk. Most meg schengen, veszéyles csendes éj, muzulmán érzékenység. Hó de frankó. Jobbak má mint a németek. Még szerencse hogy nálunk nincs a dal betiltva, bár itt nem is kell, mert a maygarok már nem szórakoztatják magukat ilyesmivel. Szegény Svájc, ha így meggyengült. Egyébként pardon egy kérdsét: miértis maradt ki a végre nagy kínkeservevl elfogadott EU alkotményból a keresztény gyökerei Európának?
Mi az hogy no comment, pont hogy comment, állítólag itt a pezsin szólásszabadság van, nem csak a magyar 1-en volt.
...
Írta: lara2002, 2010.12.21. 00:27
Idén mar nem csak a Csendes éj lett a tolerancia aldozata, hanem az összes olyan karacsonyi dal amelyikben Jezus születésére van valamilyen utalas , többek közt az Es ist ein Ros entsprungen c. 16. szazadi karacsonyi ének is. Ez a tiltas a zürichi kanton iskolaira vonatkozik.
Bravó Európa
Írta: icababa, 2010.12.21. 18:19
EU konform Jézustalanítás Svájcban, ez már döfi, köszi az infót, mégiscsak lehet abban valami hogy Svájcot nem is a svájciak lakják (be) hanem az amúgy pont Zürichben (fedett szállásokon) dekkoló (székelő) templomosok, lásd szabadkőműves székház, FIFA főhadiszállás (több emelet mélységben a föld alatt is!) stb, és na persze ne feledkezzünk meg az ő bankjaikról. Csak azt nem értem: mi a jó istenért zavarja őket Jézus, meg a Karácsony????? Kérem aki tudja, válaszoljon...
tetszett
Írta: pattonya543, 2012.12.15. 16:23
na legalább már ezt is tudom. elvinném oda az unokáimat ha majd lesznek. addig is hálás köszönet a hangulatért. áldott karácsonyt!

Szólj hozzá Te is!
kisebb | nagyobb szövegmező

busy
 
< Előző cikk   Következő cikk >
Ajánló

Jogunkban áll küzdeni

Kropkó Péter nyilatkozik
A triatlonos "Vasember" most az Óbudai Egészségolimpia tanácsadójaként kapcsolja össze a sportot az egészséggel.

Cikkajánló

 

REPUBLIC: Pozitív élmények sorozatban

Koncert-benyomások egy 15 perces filmetűddel...

 

A bor csodája

Zelnik József A NAGY SZERTARTÁS című megkerülhetetlen kötete, mely egy mély titkot is feltár...

 

Kepes András iskolái

Egy vérbeli újságíró szellemes önvallomása. Lehet tanulni tőle...

 

Libasültek

Márton-napra és azután...

 

Sütőtökszezon

A sütőtök a legolcsóbb téli vitaminforrásunk, de ha mindig sült tök formájában fogyasztjuk, hamar rá lehet unni...

 

Tök jó!

Sima vagy rücskös, kolbász vagy bunkó, repülő csészealj? Mindegyik tök, és mégis tök más...

 

Itt a világvége...

A világvége illemtana. Kell ez nekünk? A Meszlényi könyv kritikája...

 

Kelta zene, ír sztepp

Mi ez a tánc, fiatalok? Az 1994-es Eurovíziós fesztivál legnagyobb szenzációja...

 

Kisfarsangolunk

A hagyományos ünneprend szerint három farsangos időszakunk van: a kicsi, a nagy meg a zöld...

 

Ne köpd ki a szőlőmagot

A szőlőszem csodáit nagyrészt még ma is titok fedi...

Legfrissebb hozzászólások >>

Télvégi saláták
Imádom az almás feketeretek-salátát. Hetente megcsinálom, és a férjemmel együtt élvezzük, ...
Aranykönyves Júlia
Most tudtam meg, hogy Júlia meghalt 76 évesen. Nagyon szerettem a könyveit és az elképzeléseit...
A nagypénteki hal
Szerintem is butaság ez a nagypénteki ünnep. Akiknek ez fontos, azok megünneplik. Akiknek meg ne...
Illemhely-TUDOMÁNY
Ma már nemcsak Santa Monicában, hanem a tőlünk nyugatra lévő városok egy részében is elindu...
Az Állami lakótelep
Jó estét mindenkinek, remélem még működik ez az oldal, és olvassák is. Önökhöz képest e...
Búcsú Laci bácsitól
Most olvastam a réges-régen leírt sorokat Pesti László temetéséről. Annyira szép volt és m...
Szolnokon is "Kész a leltár"
Makón éltem át és örömmel a másfél órát vele a Hagymaházban.
Az Állami lakótelep
Még annyit szeretnék mondani, hogy néhai "LACI" bácsit természetesen jól ismertem, hiszen éde...
Támogatom a Pezsit >>
PayPal számlán keresztül
PayPal - a biztonságos és egyszerű módja az online fizetésnek!
Amennyiben cikkeink, vagy akár csak egyetlen anyagunk is tetszett, az hasznosnak bizonyult, örömöd lelted benne, vagy egyszerűen csak értékazonosságot érzel lapunk szellemiségével, és valamilyen szimbolikus, de anyagai értelemben vett módon szeretnéd támogatni a kiadvány megmaradását, az ilyen fajta közlésformák kiteljesedését, akkor megteheted ezt egyszerűen és biztonságosan, a PayPal globális internetes banknál létesített "Pesti Zsibongó támogatói számla" javára, a PayPal biztonságos fizetőkapuja segítségével, tranzakciós költségektől mentesen.
Bankkártyával is!
Ha nem rendelkezel PayPal számlával és nem is szeretnél nyitni, de támogatnád a Pezsit, akkor ugyancsak a PayPal biztonságos felületén >> PPal számla nélkül is utalhatsz bankkártyával.

Mozilla Firefox

Ajánlott böngészőnk
Kattints a képre!

Ajánlott böngészőnk - kattints a képre és töltsd le...

A leggyorsabb és
legbiztonságosabb böngésző.
Magyarul beszél és ingyenes.
Ráadásul mindent látni fogsz...

Töltsd le és installáld
pillanatok alatt!

Pezsi blogger kamera >>

Kattints a képekre!

Pezsi Tipp!
Egy már nyitott kártya mellett, a balra és jobbra mutató billentyű-nyilakkal közvetlenül is lépegethetsz a filmek között, illetve egyszerre több filmkártyát is kinyithatsz, azokat tologatva elrendezheted. A lejátszás kezeléséhez vidd az egeret a film fölé...

Exkluzív

Billy Cobham >>
Kattints a képekre!
Nagyításhoz kattints a képre! Nagyításhoz kattints a képre!

Pesti kertek

Találkozás Pesti Lászlóval, a Népliget örökös főkertészével...

Pesti László írásai

Az első sorozat >>
Kattints a képekre!

Aki hallja adja át!
Pesti László, a Népliget örökös főkertésze és - ebben az első sorozatban állandó szerzőtársaként - Tarjányi Ferenc eredeti írásainak első sorozatát nyújtjuk át olvasóinknak. Az írások a "Pesti kertek" rovat szerves részei, melyeket Laci bácsi kérésének eleget téve teszünk közkinccsé. A cikkek és a kapcsolódó, Laci bácsi által rajzolt helyszínrajzok a fenti képek bármelyikére kattintva elérhetők. Az egérrel a képek fölé navigálva a cikkek, térképek címe is megjelenik ("alt tag"). A fenti állományt folyamatosan bővítve tesszük közzé, de az első sorozat teljes anyaga, összesen 13 írás, >> Varga E. Árpád-nak köszönhetően már elérhető a KIA Ökológiai Könyvtár >> honlapján...

Képforgó

piac_ht.jpg